Obituaries / Nekrologer

See also “Minnemarkeringer og nekrologer i Norge –
Sorg over Ljubiša Rajić” on Vennskapssambandet Norge – Vest-Balkan.

Jens Stoltenberg, premijer Norveskeizjava povodom smrti Ljubiše Rajića

U spomen na Ljubišu Rajića

Profesor Ljubiša Rajić je za sva vremena sebi obezbedio posebno mesto u odnosima između Srbije i Norveške. On je bio pokretačka snaga u uspostavljanju i razvoju Katedre za skandinavske jezike i književnosti na filiološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu. Kroz svoj rad on je doneo nova znanja i inicirao interesovanje za norveško društvo i kulturu u Srbiji, kao što je i u Norveškoj pobudio interesovanja i preneo znanja o Srbiji kroz svoja predavanja, novinarski rad i aktivnosti u Društvu prijateljstva.

Većina Norvežana ga se danas seća kao “Glas iz Beograda”, koji je, na tečnom norveškom jeziku izveštavao iz Srbije kasnih devedesetih godina, i time doprineo kritičkom poimanju i razumevanju situacije u zemlji, time prenoseći vrednosti druge, demokratske i liberalne Srbije.

Professor Ljubiša Rajić je bio jedinstvena individua. Ostavio je iza sebe čvrst most kulturnog razumevanja i simpatija između naše dve zemlje. Ja sam imao to zadovoljstvo da se sretnem sa njim u više prilika i svaki put sam bio zadivljen njegovim obimnim znanjem, entuzijazmom i pokretačkom snagom. Njegova prerana smrt je veliki gubitak, kako za Srbiju tako i za Norvešku.

Premijer Norveške, Jens Stoltenberg

 

The Statement of Prime Minister Jens Stoltenberg

In memory of Ljubiša Rajić

Professor Ljubisa Rajic will forever have a special place in Serbian-Norwegian relations. He was the driving force in establishing and developing The Department for Scandinavian Studies at the University in Belgrade. Through his work he created knowledge about and interest in Norwegian society and culture in Serbia, and he also created interest and knowledge about Serbia in Norway through his teaching, his journalism and his work in the friendship association. For most Norwegians he is today remembered as “The voice from Belgrade”, reporting in fluent Norwegian from Serbia in the late 90’ies, contributing to critical understanding of the situation in the country, and also conveying the values of another, democratic and liberal Serbia.

Professor Ljubisa Rajic was a unique personality, leaving behind him a solid bridge of cultural understanding and sympathy between our two countries. I had the pleasure to meet with him on several occasions and was always impressed by his broad knowledge, enthusiasm and drive. His untimely death is a great loss to Serbia and Norway.

Prime Minister Jens Stoltenberg

 

Ljubisa Rajic 1947-2012

The words by the Danish Ambassador HE Mette Kjuel Nielsen at the memorial ceremony for Professor Ljubisa Rajic in the Ceremonial Hall of the Rectorate on June 6, 2012

The untimely death of Professor Ljubisa Rajic has touched us all.
Professor Rajic was instrumental in building up the Institute of Scandinavistic Languages. His drive, professionalism and humanity have brought a lasting impression to generations of students of the Nordic Languages. Students who remember him with pride and gratitude.
When news that Professor Rajic is no longer among us reached his friends in Copenhagen, the embassy received the following message

“The University of Copenhagen has learned with sadness that Professor Ljubisa Rajic of the Scandinavistics Institute at the University of Belgrade has passed away. Mr. Rajic was instrumental in strengthening the Danish language teaching at the University and Copenhagen University has had the pleasure of welcome many good students from his institute as guest students. The death of Mr. Rajic is a great loss for the institute of Scandinavistics in Serbia, for his students and not least for the Scandinavictic teachings in Serbia. Our thoughts are with his family.”

This was the message from Copenhagen.

Æret Være Professor Rajic Minde / Neka Mo Je Vecna Slava

Mette Kjuel Nielsen

 

H E Ambassador Pekka Orpana, Finland

With great sadness, on behalf of my government, myself, my predecessors, the staff of our embassy, all those Finns with whom Professor Ljubisa Rajic worked over the years, our deepest condolences to the family of Professor Rajic.

I cannot add much to what my colleagues and previous speakers have said. Those words affirm friendship, respect and the importance of Professor Rajic as a person and as a scholar, as a promoter of Scandinavian culture and as a defender of democracy.

Finland has greatly appreciated the work of Professor Rajic. Over the years, he held many lectures on Finnish culture and promoted the Finnish culture in many other ways. The embassy had close cooperation with him. The last important occasion was in 2010 when professor Rajic helped us to organize the Kalevala week in Belgrade. On that occasion professor Rajic wrote articles about Kalevala for Daily papers and gave a lecture entitled “Kalevala – Construction of a National Epic” at the Belgrade City Library. At that time he advised us that it would be important that the Kalevala Exhibition should particularly reach out to young people in a modern way as well as be presented as a gateway to modern Finnish literature. It was a good piece of advice. We need to cherish the past and our roots, but we always have to look towards the future.

As an appreciation for his work to promote Finnish culture – the culture and literature of Swedish speaking Finns being very important part of it – professor Rajic was appointed Knight of the Order of White Rose of Finland.

Professor Rajic was a great man. His legacy will remain as a permanent foundation of the relations between Serbia and Nordic countries.

May peace be with him.

Pekka Orpana

 

Aftenposten, 8 juni 2012

Ljubiša Rajić

Professor Ljubiša Rajić var – selv i tunge tider – en drivkraft i utviklingen av vennskapet mellom det norske og serbiske folk. Derfor ble meldingen om hans bortgang mottatt med sorg av så mange i vårt land. Han ble kjent for det brede publikum gjennom rapportene til norske medier fra bombingen av Serbia under Kosovo-krigen i 1999. Men det er gjennom 35 års arbeid som kulturell brobygger at han har satt dype spor.
Hans far hadde vært krigsfange i Norge under annen verdenskrig. Etter selv å ha studert i Norge innledet Rajić i 1977 undervisning i norsk språk og litteratur ved universitetet i Beograd. Mange vil huske hvordan han den gang aldri lot en anledning gå fra seg til å be om mer litteratur til det som ble et bibliotek med 18.000 bøker og tidsskrifter, etter hvert også med svensk og dansk litteratur.
Rajić oversatte selv flere titalls bøker fra nordiske språk, de fleste fra norsk.
Hans kunnskaper og evne til inspirasjon førte i årenes løp tusener av studenter til studier av norsk språk og litteratur. Det finnes ikke mange – om noe – universitet utenfor vårt eget land, som kan måle seg med dette.
Rajić ble en stor kulturformidler. Men han var også en politisk aktivist, som rettet hard kritikk mot det serbiske regimet under de mørke 1990-årene. Han var krystallklar i sine meninger. Det fikk han betale for i sin yrkeshverdag, hvor han ble oppfordret til å utvise større nasjonalt sinnelag. For norske besøkende til Beograd – enten de kom fra kulturliv eller politikk – ble han en engasjert samtalepartner og en kilde til forståelse av hvordan samfunnet utviklet seg.
For sitt virke ble Rajić høyt dekorert i de nordiske landene og han ble i 1999 tatt opp i Det Norske Videnskapsakademi. Selv om den store kulturformidleren nå ikke lenger er blant oss, etterlater han seg et livsverk som vil leve videre.

Thorvald Stoltenberg, Haakon Blankenborg, Kai Eide


Ljubiša Rajić

Gornji Milanovac, Serbia 1987. Det norsk-jugoslaviske vennskapshus innvies med mange og lange taler. En spinkel skikkelse oversatte alt, fra det vi kalte jugoslavisk til norsk og vise versa. Etter en lang kveld fikk jeg Ljubiša Rajić som tolk. Det ble starten på et vennskap med et usedvanlig menneske.
Ljubiša Rajić ble født i 1947 og døde i sin hjemby Beograd 4. juni. Han kom først til norsk folkehøyskole i regi av vennskapsforeningen. Så studier ved Universitetet i Oslo og hovedfag i 1975. I studietiden var den unge serberen til og med lederkandidat for Studentmållaget. Det ble han ikke, han snakket for korrekt!
I Beograd ble han professor i skandinaviske språk og litteratur, og leder for det skandinaviske instituttet.
Men Ljubiša sto også frem politisk, skremt av nasjonalismen i Jugoslavia og i Serbia mot slutten av 1980-tallet. Men de ekstreme skulle også få ytre seg. For meg arrangerte han intervjuer med alle sider. En gang, tross iherdig motstand, fikk han en ung mann med uflidd hår og skjegg inn i hjemmet til en moderat partileder. Der fikk Vuk Drasković, som samarbeidet med den nå krigsforbrytertiltalte Vojislav Seselj, frem sitt budskap. Den politiske kameleonen og stadig mer velfriserte Draskovic ble senere serbisk utenriksminister.
Men Ljubiša var klar: Denne ekstreme nasjonalismen ville føre til borgerkrig. Han uttrykte sine meninger i skrift og tale, og var i konstant opposisjon til all ytterliggående nasjonalisme i sitt hjemland. Han var serber med røtter i et samlet Jugoslavia. Han kjempet for Serbias plass i et Balkan med åpne grenser og gjensidig respekt mellom folkegruppene.
Hvil i fred kjære venn. Kampen for det Serbia du trodde på, vil bli ført videre av dem du inspirerte og ga håp om en bedre fremtid.

Bjørn Egil Eide,
tidl. utenriksmedarbeider
NRK